un dimanche « culturel » ?
en tout cas, voici l’origine de quelques expressions de la langue française
Sans crier gare = sans prévenir
Expression issue d’une autre expression, plus ancienne : sans dire gare. Le mot gare étant l’impératif du verbe garder, qui invitait à prendre garde, à se protéger comme « gare au loup ». Le fait de « ne pas crier gare » donc de ne pas prévenir, a donné à la locution le sens de « à l’improviste ». Quelqu’un qui arrive sans crier gare ne prévient pas de sa venue.

Découvrir le pot aux roses = découvrir un secret
Au 13ème siècle, on disait « découvrir le pot », allusion au fait d’enlever le couvercle d’un récipient afin d’en découvrir le contenu. Le « pot aux roses » du Moyen-Age était le pot contenant l’eau ou la poudre de rose des femmes, secret de leur beauté. Au 14ème siècle, l’expression prend son sens actuel et le garde.
Saisir la balle au bond = saisir une occasion
Employée depuis le 17ème siècle, cette expression provient du jeu de paume. Les règles de ce sport interdisaient aux joueurs de laisser la balle rebondir à terre plus de deux fois consécutives. Les bons joueurs, pleins d’adresse et de réflexes « saisissaient la balle au bond » et même pour certains, avant qu’elle ne touche le sol.
Jeu de main, jeu de vilain = les chamailleries finissent toujours mal
Encore une expression qui nous vient du jeu de paume… appelé également « jeu de main » car il était pratiqué avec la paume de la main et non avec une raquette, qui fut inventée au 16ème siècle. Les paysans appelés « vilains » n’avaient pas les moyens de s’offrir une raquette et ils continuèrent de jouer avec leurs mains.

